株式会社京谷商会では2021年より、バンコク(タイ)の出版社との連携を行い、日本の出版物のタイ市場での販売のための出版仲介サービスを行っています。
マンガを中心として日本の書籍の人気が高いタイでは、日本企業が数多く進出し、日本の飲食店が数多く出店するなど、日本文化への関心が深いです。
株式会社京谷商会はタイにパートナー出版社が数社あり、書籍を流通させるためのISBNコード(国際基準書誌情報)も取得可能です。
タイでの紙および電子書籍の流通
バンコクを中心としたタイには、書店が多くありますので一般的な書店流通が可能であるほか、セブンイレブンなどのコンビニ販売や、オンライン書店などを通じたオンライン販売や、ブックフェア―などの催事イベントでの販売形態があります。
また、紙の印刷を行わない電子書籍としては、Meb、ReadAwrite、Fictionlog、Joylada、Ookbeeなどのプラットフォームがあり、こちらも一定の販売規模を誇っています。
もちろん、印刷物としての紙の出版と、オンラインの電子書籍を合わせて行うことが可能です。
タイ語書籍の出版までの流れ
原本のデータ受け取り
タイ語版にしたい本のPDFデータをお送りいただきます。PDFがない場合は原本を送ってください。
タイ語に翻訳
20年以上の経験があり、日本の出版物の翻訳を多数行っている翻訳者を抱えております。
書籍データ作成
タイ語ネイティブのDTPデザイナーが対応します。
ISBNコード取得
本を流通させるために必要なコードです。申請から取得に2-3週間かかります。
印刷
データ入稿から約10日ほどで印刷が完了します。
配送・配信
ここまで約2か月間です。
タイ語書籍の販売にかかる費用例
印刷代例 | |
---|---|
スタイル:ペーパーバック 表紙:フルカラー 中:モノクロ ページ数:約300ページ 部数:2,000部 | 50,000円~ |
翻訳代 | |
1ページあたり | 400円~ |
ISBN取得費用 | |
1冊当たり(申請書類作成) | 2,000円~ |
※値段は税別です
はじめてご発注いただく際には、サービス内容や価格について丁寧に説明させていただきますので、まずはお気軽にお問い合わせください。